Publié le 3 Apr 2013 - 20:26
BANDE DESSINÉE

 L ' album Tintin traduit en langue wolof

Le groupe Action-Toubacouta-Sénégal, une association humanitaire belge a lancé mardi au Sénégal la version wolof (la langue la plus parlée au Sénégal) de l’album de bandes dessinées Tintin sous le titre ‘’Kumpag wàngalàng wi’’, signifiant le ‘’Secret de la licorne’’.

 

 

L'initiative est une ‘'démarche originale'' qui signe, aujourd'hui, une ‘'première'' de Tintin dans une langue africaine, soulignent les initiateurs de ce projet. La version wolof de Tintin est préfacée par le président Abdou Diouf, secrétaire général de l'organisation internationale de la francophonie. ‘'Le Secret de la Licorne'' est le 11-ème album de bandes dessinées des aventures de Tintin. Il a été pré-publié en noir et blanc, du 11 juin 1942 au 14 janvier 1943, dans les pages du journal Le Soir.

 

Premier épisode d'un diptyque qui libère les talents de conteur d'Hergé, cet ouvrage consacre la maîtrise de la ligne claire magnifiée par le travail des couleurs. Après avoir parcouru quatre continents, Tintin et les héros qui l'accompagnent partent vers de nouvelles aventures qui relèvent de l'intemporel: la chasse au trésor où se mêlent intrigues et découvertes scientifiques. Sa traduction en wolof est l'aboutissement d'un long travail de quatre ans jusqu'à l'impression, en décembre dernier, d'un premier tirage par la maison d'édition Casterman.

 

L'ouvrage comprend une courte introduction pédagogique à l'orthographe et à la grammaire du wolof ainsi qu'un lexique de pas moins de 350 mots ou expressions utilisés par les traducteurs. Ce lexique est aussi présenté en anglais. Ses concepteurs indiquent que la vente de la première édition en wolof permettra d'assurer la distribution de plusieurs centaines d'exemplaires dans les écoles et bibliothèques du Sénégal. ‘'Pour favoriser les échanges entre les langues qui cohabitent avec le français dans l'espace francophone comme sur la scène internationale, le multilinguisme est valorisé dans les programmes éducatifs et culturels de la Francophonie, mais également dans d'autres espaces culturels et linguistiques'', note le préfacier, le président Diouf.

 

Apanews

 

 

Section: 
CRISE ENTRE ISRAËL ET LA PALESTINE : L'appel au calme lancé par l'ambassadeur Yuval Waks
LETTRE OUVERTE À SON EXCELLENCE MONSIEUR, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ET À MONSIEUR LE PREMIER MINISTRE : L'Etat va-t-il continuer à rester impassible face à la situation catastrophique de la presse sénégalaise ?
CTD Diamant Noir : Une plume intelligente au service du rap
GACIRAH DIAGNE, PRÉSIDENTE ASSOCIATION KAAY FECC, DIRECTRICE ARTISTIQUE FESTIVAL KAAY FECC : “Le secteur de la danse a besoin d'un changement concret, d’un nouveau départ”
SAINT-LOUIS : Le souffle du jazz fait vibrer la ville dès la première soirée
FESTIVAL INTERNATIONAL DE JAZZ : La cité de Ndar, capitale mondiale du jazz
DROIT D’AUTEUR ET STREAMING : Des pays de l’UEMOA tracent leur voie
FESTIVAL ITINÉRANT DES CINÉMAS AFRICAINS DE CATALOGNE Des acteurs culturels appellent à la réouverture des salles de Ndar
FESTIVAL DU FILM EUROPÉEN-AFRICAIN : La relation partagée entre deux continents célébrée
9E JABA - MODE, MUSIC FACTORY, GASTRONOMIE… : Célébration de la créativité sénégalaise
JEAN-MARIE MALLET (AUTEUR DU FILM SUR DOUDOU NDIAYE ROSE) : ‘’Son héritage est en nous tous’’
VÉLINGARA - DIFFUSION DE FAUSSES NOUVELLES : Le chargé de communication de Pastef sera jugé le 14 mai prochain
JOURNÉE MONDIALE DE LA LIBERTÉ DE LA PRESSE À DAKAR 2025 : Le MJGS interroge sur l’impact de l’IA sur la liberté de la presse
UTILISATION D’OUTILS DE L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE DANS LES MÉDIAS : Avantages et risques pour le journaliste
Subvention ADEPME : La vérité des faits
PROGRAMME DE RESTRUCTURATION FINANCIÈRE DES ENTREPRISES DE PRESSE : L’Adepme démarre avec 12 médias 
STLOUIS’DOCS 2025 Le palmarès du festival
FAMILY BRUNCH 2025 : Quand la cuisine devient un outil d’éducation
JOURNÉE INTERNATIONALE DU JAZZ : Le jazz revit au Djolof 
15e ANNIVERSAIRE DU MONUMENT DE LA RENAISSANCE AFRICAINE : Le message de Théophile Obenga aux Africains