Publié le 25 Jun 2024 - 09:55

DE LA PROBLEMATIQUE DES LANGUES NATIONALES

 

Les grecs ont traduit les textes égyptiens pour enraciner la science chez eux. Le même procédé a essaimé sur toute l’Europe.

Ce n’est pas un fait du hasard si tout le Nord est développé.

Aucun peuple ne peut entretenir le progrès dans une langue étrangère.

Les japonais, ayant très tôt perçu que la langue est la clé de voûte du développement ont reproduit le modèle du prétendu miracle grec et les chinois leur emboîtant le pas sont en passe d’être la première puissance économique.

Les potaches des ex-républiques soviétiques devenues indépendantes dans les années 90 telles que l’Ukraine, l’Estonie, la Lituanie, la Moldavie apprennent déjà avec leur langue maternelle, tout comme la petite Serbie née de l’éclatement de la Yougoslavie.

Cheikh Anta Diop prêchait dans le désert en appelant à l’introduction des langues africaines dans le système éducatif comme langues d’enseignement.

A ce jour, seule l’Ethiopie fait exception : dans ce pays où coexistent plusieurs langues, les élèves apprennent avec leur langue maternelle pendant huit ans avant d'embrasser une langue étrangère.

Aucun modèle de développement ne peut prospérer s’il est porté par une langue étrangère sinon il tire l’élite vers le haut en repoussant le peuple vers le bas.

Ce que la plupart de nos brillants intellectuels perdent pourtant de vue.

Allah n’a t-il pas déjoué le projet de la tour de Babel en infligeant aux acteurs une diversité linguistique soudaine ?

Ne pouvant plus se comprendre, le projet est tombé à l’eau.

C’est tout le contraire du succès de Pentecôte où par miracle le discours de l’apôtre fut bien entendu par le public, chacun dans sa langue : c’est la traduction. Il urge de faire des dictionnaires étymologiques dans toutes les langues nationales.

Mohamadou Ndaw

Ingénieur hydrogéologue

ndaorassoul@gmail.com

 

Section: 
LA RUE COMME MUSÉE : Pour une esthétique populaire de la ville africaine
Hommage à Mame Less Camara (3 ans déjà....)
YAKAAR-TERANGA : Les véritables pertes de l’État du Sénégal et les conséquences dévastatrices
YAKAAR-TERANGA : Les deux raisons du départ de kosmos
MÉMOIRE - TROIS ANS DÉJÀ : Malick Ndiaye, le veilleur de l’éthique Ceddo
REVALORISATION DE LA FORMATION DES JOURNALISTES DANS LE CADRE DU FADP ET RÔLE PIONNIER DU CESTI : Le pari de la qualité
DU TEXTE AU GESTE : L’ordre de préséance et la valorisation des élus à la lumière du décret n°99 252 du 19 mars 1999
AU SENEGAL, LES PAUVRES PAIENT PLUS POUR SE SOIGNER : Le paradoxe de notre système de santé
DE LA SUPRÉMATIE PRÉSIDENTIELLE : Entre conflits et primauté
Analyse de la décision n° 2/C/2026 du Conseil Constitutionnel
De grâce ne nous faites pas ça !
SONKO MOY DIOMAYE - DIOMAYE MOY SONKO : C’est le difficile qui est le chemin
Vous n’avez même pas honte : récit d’une fraternité trahie
Refus de l’intangibilité absolue du titre foncier et fondement juridique d’une politique de récupération des biens publics irrégulièrement appropriés
CULTURE AU SÉNÉGAL : Une puissance créative entravée par ses propres failles
Les mineurs artisanaux africains méritent le développement, pas l’effacement
LE SÉNÉGAL DEVANT UN DÉTROIT D’ORMUZ FINANCIER : Explication métaphorique des TRS
L’ÉCONOMIE DES SOINS : Une condition d’autonomisation économique des femmes et de prospérité partagée au Sénégal
SÉNÉGAL–FMI Entre souveraineté proclamée et dépendance réelle
SONKO–DIOMAYE : Pourquoi la coopération vaut mieux que la rivalité